Interviews

So

09

Apr

2017

Travel Yoga: Die Yogalehrerin Eva-Maria Flucher im Interview zum Thema Selfpublishing

Buchcover von "Travel Yoga", in der Mitte Eva-Maria Flucher

In der letzten Woche war ich mit Eva-Maria Flucher auf einer Yoga-Woche in der Steiermark. Diese Gelegenheit habe ich genutzt, um mit Eva-Maria ein Interview zu führen. Der Grund? Sie hat eben ein Buch mit dem Titel Travel Yoga geschrieben, in dem es um Wege zum entspannten Reisen geht.

In dem Interview erfahren Sie, warum sich Eva-Maria Flucher überhaupt dazu entschlossen hat, als Yoga-Lehrerin ein Buch zu schreiben, und wie sie dabei vorgegangen ist: Wie sie die Idee konkretisiert hat, warum sie sich für den Weg des Selfpublishings entschieden hat, wie sie die Zeit zum Schreiben gefunden hat und für welchen Vertriebsweg sie sich entschieden hat.

Play-Button: Hier klicken, um das Interview anzuhören

Nach dem Starten der Audiodatei müssen Sie bitte ein wenig Geduld haben,

bis Ihr PC oder Smartphone die Datei geladen hat.

Das Buch "Travel Yoga" erscheint im Mai 2017. Preis: 15 Euro zuzüglich Versandkosten.

Bestellmöglichkeit: travelyoga@do-yoga.at 

Dir wichtigsten Inhalte des Interviews (inkl. Links):

Arbeitsschritte: Von der Idee zum fertigen Buch

  1. Idee präzisieren und schauen, ob es schon Bücher zu dem Thema gibt (und wenn ja, welche)
  2. Ein Konzept schreiben (auch wenn man sich nicht bei einem Verlag bewirbt)
  3. Gliederung entwickeln bzw. ein vorläufiges Inhaltsverzeichnis erstellen
  4. Das Schreiben in den Alltag integrieren: fixe Schreibzeiten mit sich selbst vereinbaren und in den Kalender eintragen, Zeitfenster nutzen
  5. Lektorat
  6. Professionelle Fotoaufnahmen machen lassen
  7. Text und Bilder an die Grafikerin schicken, die das Buch setzt
  8. Endkorrektur
  9. Druck
  10. Übersendung der gedruckten Bücher an den Vertrieb und Hochladen des E-Books auf Amazon

Im Interview angesprochene Kooperationspartner von Eva-Maria Flucher

Eva-Maria Flucher

Eva-Maria Flucher (DO YOGA) ist Yoga-Lehrerin, Diplomtouristikerin und studierte Sprach- und Literaturwissenschaftlerin. Ihr Wissen über Yoga, Ayurveda und Mindmanagement gibt sie in Einzelstunden, Kursen und auf ihren Yoga-Reisen weiter, die sich sowohl an Anfängerinnen und Anfänger als auch Fortgeschrittene wenden.

Cover des Buches von Eva Maria Flucher

Das Buch


Das Buch "Travel Yoga" erscheint im Mai 2017.

Preis: 15 Euro zuzüglich Versandkosten

Bestellmöglichkeit: travelyoga@do-yoga.at

      

» Website und Blog von Eva-Maria Flucher
» Facebook-Seite von Do-Yoga Eva-Maria Flucher

0 Kommentare

Mi

18

Jan

2017

Wissenschaft und Mobilität: Von Wien über die USA nach Kanada. Ein Interview mit der Kunsthistorikerin Eva Struhal

foto von eva struhal

Ende Dezember war die Kunsthistorikerin Eva Struhal bei mir in der Schreibwerkstatt zu Besuch, wo wir uns über ihren beruflichen Werdegang unterhalten haben.

Eva Struhal hat in Wien Kunstgeschichte studiert und ist mittlerweile Professorin an der Universität Laval in Québec (Kanada).

In dem Interview erzählt sie von ihrem Weg als Wissenschaftlerin, für den Mobilität eine wichtige Voraussetzung war. In dem Interview kommen wir auch auf die verschiedenen Wissenschaftssysteme in Österreich, den USA und Kanada zu sprechen. Und natürlich geht es auch um die universitäre Lehre und das wissenschaftliche Schreiben.

Play-Button zum Interview
Klicken Sie auf den grünen Button, um das Interview zu hören. Dauer: 58 Minuten.

Links zum Interview

Das könnte Sie auch interessieren

newsletter

Den Artikel teilen:

0 Kommentare

So

06

Dez

2015

Als Autor im Kloster

Ein Gastbeitrag von Bernd Schmitt

Ruhe bitte!

Zu Hause ist es doch am schönsten? Nicht, wenn man ein Buch schreiben möchte. Es bimmelt das Telefon, es klopft der Paketbote, es bohrt und hämmert der Nachbar. Und am schlimmsten: Der Alltag fordert seinen Tribut. Du sollst E-Mails beantworten, du sollst in den Briefkasten sehen, du sollst kaputte Glühbirnen mit Sparlampen ersetzen.

Gut, es gibt auch Entspannungsmöglichkeiten: Lavalampe, Duftbad, Vivaldi. Aber selbst bei intensiver Anwendung, also wenn man alle drei zusammen auf sich wirken lässt, bieten sie nur eine temporäre Erleichterung. Zu Hause ist es nämlich in Wirklichkeit am schlimmsten, wenn man ein Buch schreiben möchte!

Das Kloster – ein Ort der Kraft und Stille

In allen Religionen und Kulturen bieten die Klöster seit Jahrtausenden einen Rückzugsort, an dem die Uhren langsamer ticken. Weil der Autor dieser Zeilen gerade darüber in Zweifel gerät, ob er sein favorisiertes Kloster überhaupt öffentlich machen sollte, sind an dieser Stelle einige Fragen unumgänglich:

 

  • Sie sind es gewohnt, Ihr Leben im Luxus zu genießen?
  • Sie beschweren sich sofort, wenn etwas nicht passt?
  • Sie brauchen Unterhaltung?

 

kloster beneditkbeuren, fassade
Kloster Benediktbeuren

Falls Sie eine oder gar mehrere dieser Fragen mit Ja beantwortet haben, wenden Sie sich bitte an ein Reisebüro Ihrer Wahl!

Mein Kloster Benediktbeuern würde Ihnen nicht gefallen, denn es gibt dort weder Luxus noch einen Discostadl. Lassen Sie diesen Ort also unbeachtet und mich dort mein nächstes Buch schreiben. In einer Zelle mit 12 Quadratmetern.

Vielen Dank!

Herzlichst

Bernd Schmitt

 

PS: Aha, Sie haben den Text bis hierher gelesen. Das lässt vermuten, dass Sie ernsthaft an einem Aufenthalt in einem Kloster interessiert sind. Vielleicht, um ein Buch zu schreiben, vielleicht aus anderen Gründen. Dann also an dieser Stelle ein paar praktische Hinweise:

  • Die Zellen für Besucher liegen in den meisten Klöstern in einem separaten Gästehaus oder einem Gästetrakt. Sie müssen sich dort nicht an die Ordensregeln halten und auch nicht um 7 Uhr aufstehen.
  • Sie finden auf den Internetseiten der Klöster, die Gäste aufnehmen, alle nötigen Hinweise über Ausstattung, Preise und die Form der Anmeldung. Hier können Sie alle Informationen abrufen, wenn Sie sich speziell für einen Aufenthalt im Kloster Benediktbeuern interessieren.
  • Unterscheiden sollten Sie zwischen einem Gastaufenthalt und Programmen wie „Kloster auf Zeit“. Als Gast müssen Sie nicht katholisch sein und werden auch nicht danach gefragt. Wenn Sie es möchten, können Sie aber unabhängig von Ihrer Weltanschauung jederzeit ganz zwanglos an den verschiedenen spirituellen Angeboten teilnehmen. Jemand, der sich für einen Klosteraufenthalt auf Zeit entscheidet, lebt dagegen mit der Ordensgemeinschaft – meist, weil er überlegt, selbst einem Orden beizutreten.

Über den Autor:

Bernd Schmitt ist Fachbuchautor und Betreiber der Plattform www.epub3.de, auf der er Know-how zum Thema „E-Books“ für Autoren (auch: Selfpublisher), Verlage und den Buchhandel anbietet. Zuletzt hat er zwei Ratgeber veröffentlicht:

Dank seiner kabarettistischen Ader schreibt Bernd Schmitt erfrischend unterhaltsam. Insider wissen, dass er 2016 nicht nur zwei weitere Bücher (über Onlineshops und Social Media) veröffentlichen wird, sondern aktuell auch an einem geheimen Projekt arbeitet: Es soll sich um ein Buch handeln, das scheinbare Gegensätze vereint – Technik und Humor!

0 Kommentare

Di

09

Sep

2014

Pendeln zwischen den Sprachen: Ein Interview mit Alexandra Titze-Grabec

Alexandra, wir kennen uns über die Kunstgeschichte, das Fach, das wir beide studiert haben. Du hast dann aber einen ungewöhnlichen Weg eingeschlagen und nach dem Studium der Kunstgeschichte noch ein Übersetzerstudium drangehängt. Wie kam das?

Ich war für meine Diplomarbeit in der Kunstgeschichte für ein halbes Jahr in Venedig und wollte danach irgendetwas machen, um mein frisch erworbenes Italienisch nicht gleich wieder zu vergessen. Also habe ich neben dem Job im Kunsthandel noch Übersetzen in den Sprachenkombinationen Englisch – Italienisch   studiert.

Im Endeffekt hat sich die Kombination von Kunstgeschichte und Übersetzung als goldrichtig herausgestellt. Ich war zwar schon um gute zehn Jahre älter als meine StudienkollegInnen, hatte ihnen aber diese Jahre an Berufs- und Lebenserfahrung und vor allem an Spezialisierung voraus. Das ist in dem Beruf ein nicht zu unterschätzender Vorteil.


2006 hast du dich selbstständig gemacht. Was waren deine Beweggründe dafür?


Ich war einige Jahre neben einer fixen Anstellung nebenbei selbstständig und habe erst letztes Jahr meine Teilzeitstelle im Bundesdenkmalamt gekündigt. Seitdem bin ich als Kunsthistorikerin – ich arbeite unter anderem an einem englischen Werkverzeichnis mit – und als Übersetzerin ausschließlich selbstständig. Was ich am selbstständigen Arbeiten am meisten schätze, ist die freie Zeiteinteilung, die Tatsache, dass ich mir meine Projekte selbst aussuchen kann und jeder Tag anders ausschaut. Ich bin ganz einfach gerne meine eigene Chefin.


Was sind deiner Ansicht nach die größten Schwierigkeiten bei der Selbstständigkeit?


Wenn man selbstständig sein möchte, sollte man gut organisiert sein, gerne kommunizieren und sich auch nicht davor scheuen, sich selbst und seine Leistung zu verkaufen. Es gibt weder geregelte Arbeitszeiten noch ein fixes Einkommen, was gerade am Anfang sehr schwierig sein kann. Auch die soziale Vereinsamung kann – gerade als Übersetzerin – ein Problem sein. Nicht jedem liegt es, den ganzen Tag alleine vor dem Computer zu sitzen. Ich muss mich manchmal wirklich zwingen, jeden Tag aus dem Haus und an die frische Luft zu gehen, weil man schon ein bisschen Gefahr läuft zu verlottern.


Wo liegen deine Arbeitsschwerpunkte? Und was sind die besonderen Herausforderungen dabei?


Meine Schwerpunkte liegen ganz klar im Bereich Kunstgeschichte, Kulturgeschichte, Design und Architektur. Ich arbeite in erster Linie für Verlage, Museen, Kulturinstitutionen und Universitäten und übersetze dabei ausschließlich ins Deutsche. Ich liebe es, mit der Sprache und ihren Nuancen zu spielen, die richtige Entsprechung für ein Wort, eine Phrase, einen Satz zu finden.

Es erfüllt mich mit großer Befriedigung, wenn ich das Gefühl habe, dem Originaltext und -autor entsprochen zu haben und verstanden zu haben, was er oder sie ausdrücken wollte. Gerade bei kunsthistorischen Texten, die oft unnötig kompliziert geschrieben sind, liegt die Herausforderung darin, dem deutschsprachigen Leser die Gedankengänge des Autors zu vermitteln, ohne dass er sich durch Satzungetüme und hochtrabende Verklausulierungen arbeiten muss.

Ein weiterer Schwerpunkt, der sich zufällig ergeben hat, ist das Übersetzen von Kochbüchern, was mir sehr viel Spaß macht. Das ist wieder eine ganze andere Textsorte mit völlig anderen Herausforderungen, wie fremden Maßeinheiten oder Fachbegriffen, die nicht ins Österreichische übersetzt werden dürfen – wir übersetzen ja zu 95% für den deutschen Markt.

Meiner großen Liebe, der Literaturübersetzung, fröne ich – noch – fast ausschließlich im stillen Kämmerlein und bei Wettbewerben. Das ist mein Projekt für die kommenden Jahre.


Auf der Website Textillerie sieht man, dass du mit anderen Übersetzerinnen eine Arbeitsgemeinschaft bildest. Wie muss man sich diese Zusammenarbeit vorstellen? Warum habt ihr eine gemeinsame Website?

Eigentlich sind wir keine Arbeitsgemeinschaft, sondern ein Netzwerk. Wir kennen uns schon seit dem Studium, wir wissen, wie die anderen arbeiten und dass wir alle den gleichen Qualitätsanspruch haben.

Jede von uns vieren ist auf unterschiedliche Bereiche und Themengebiete spezialisiert und wir arbeiten nur vereinzelt an gemeinsamen Projekten. Wir bieten ein ganzes Spektrum an Sprachkombinationen an und empfehlen für Anfragen, die wir nicht selber abdecken können oder wollen, gerne KollegInnen, die dann auch uns wieder weiterempfehlen. Deshalb auch unser Slogan: Textillerie – übersetzt vernetzt.

Uns war es sehr wichtig, eine Plattform nach außen hin zu haben, einen Anlaufpunkt im Netz für potenzielle Kunden, einen Namen, unter dem wir Rechnungen stellen können, und ein Logo. Wir wollten auch gleich von Anfang an professionell auftreten und haben die Website deshalb von Profis gestalten lassen. Das kann ich wirklich nur jedem Selbstständigen raten, du hast ja in deinem letzten Newsletter auch schon darauf hingewiesen.


Mit einem geisteswissenschaftlichen Studium ist es oft schwer, eine fixe Anstellung zu finden. Das merken viele AbsolventInnen, trotzdem scheuen sie den Weg in die Selbstständigkeit. Hast du zum Schluss einen Tipp für alle, die gerade überlegen, sich selbstständig zu machen, aber noch ein wenig Angst vor dem letzten Schritt haben?

 

Hilfreich ist am Anfang schon noch das „Sicherheitsnetz“ eines fixen Einkommens in Form einer Teilzeitanstellung. Auch Interessensvertretungen, Berufsverbände oder KollegInnen, die bereits in dem Bereich arbeiten, den man anstrebt , können helfen.


Drei wichtige Faktoren, wenn man erfolgreich selbstständig sein möchte, sind für mich: eine Spezialisierung (wobei sich die oft erst im Laufe des Arbeitens ergibt), von Anfang an finanzielle Rücklagen bilden, denn 50% der Einnahmen gehen letztendlich ans Finanzamt und die SVA (Kranken-, Unfalll- und Pensionsversicherung) und vor allem ein Netzwerk. Wenn man mit Leidenschaft hinter dem steht, was man tut, und darin gut ist, dann wird man auch mit einem sogenannten „Orchideenstudium“ Erfolg haben.

 

0 Kommentare

Mo

13

Jan

2014

Interview mit der Schreibberaterin Elke Rajal

Vor ein paar Wochen habe ich am Schreibzentrum der FH Wien (WKW) einen Workshop zum Thema "Schreiben für Social Media" gehalten. Bei dieser Gelegenheit habe ich Elke Rajal kennengelernt, die am Schreibzentrum tätig ist und – zusammen mit Regina Fenzl – Studierende bei ihren wissenschaftlichen Arbeiten unterstützt. In dem Interview habe ich Elke Rajal nach den Zielen und Angeboten des Schreibzentrums gefragt. Außerdem wollte ich natürlich wissen, mit welchen Schwierigkeiten Studierende zu ihr kommen und wie sie Schreibberaterin geworden ist.

elke rajal, fh wien, schreibzentrum, schreibberatung
© FHWien der WKW - Philipp Tomsich

Elke, seit wann gibt es das Schreibzentrum an der FH Wien der WKW und was sind seine Ziele?

 

Das Schreibzentrum wurde im Herbst 2012 als erstes Schreibzentrum an einer österreichischen Fachhochschule gegründet. Nach einer Konzeptionierungsphase haben wir dann im Februar 2013 mit den ersten Angeboten für Studierende gestartet. Seit Sommer/Herbst 2013 läuft das Schreibzentrum im Vollbetrieb und bietet individuelle Beratungen, Workshop-Reihen, Schreibwerkstätten und Abendveranstaltungen an.

Ziel ist es, Studierende in ihrem Schreibprozess zu begleiten, zu unterstützen und ihnen Mut zu machen. Wissenschaftliche Abschlussarbeiten sollen keine unüberwindbare Hürde sein, nicht für Menschen mit einer anderen Muttersprache als der deutschen, nicht für berufstätige Studierende und auch nicht für alle anderen.

Mit dem Schreibzentrum versuchen wir ein Zusatzangebot für die Studierenden zu etablieren, das gut genützt wird und von der Hochschule nicht mehr wegzudenken ist.

Wie sehen die Rahmenbedingungen des Projekts aus?

Unser Schreibzentrum wird derzeit durch eine Projektförderung der Magistratsabteilung 23 der Stadt Wien und Eigenmittel der FH finanziert und hat eine Laufzeit von 5 Jahren. Wir sind eine Vollzeit- und eine Teilzeitmitarbeiterin. Meine Kollegin Regina Fenzl leitet das Projekt, ich bin Projektmitarbeiterin. Zusätzlich beschäftigen wir ein paar externe Lehrende und TutorInnen, die für uns Workshops und Schreibwerkstätten abhalten. Nach den 5 Jahren werden wir weitersehen, ob das Schreibzentrum sich gut etablieren konnte und weiterfinanziert wird.

Was sind deiner Meinung nach die häufigsten Schwierigkeiten, mit denen Studierende kämpfen? Wie kommt es zu den Problemen und welche Lösungen habt ihr dafür?

Die Anliegen, mit denen Studierende zu uns kommen, sind sehr unterschiedlich.

Anfangs kamen besonders viele Studierende mit Schwierigkeiten beim Zitieren zu uns. Ihnen war die Sinnhaftigkeit der Quellenbelege nicht klar und sie waren von der Vielzahl der Regeln komplett verwirrt.

Das liegt daran, dass wissenschaftliches Schreiben im Unterricht viel zu oft auf die Vermittlung eines Regelwerks beschränkt bleibt. Dieses wird oft als langweilig und unnütz verstanden – eine Art Klotz am Bein. Wichtiger wäre, den Umgang mit Quellen allgemein zu erarbeiten und dann zu üben, zu üben und nochmal zu üben. Regeln kann man in einer guten Anleitung nachlesen.

Mittlerweile kommen allerdings mehr Studierende zu uns mit Fragen wie zum Beispiel: Wie plane ich meine Arbeit? Passt die Forschungsfrage? Ist der Aufbau der Arbeit gut? Wodurch entsteht ein roter Faden? Wie verpacke ich meine Forschungsergebnisse in einen Text? Ist der Stil wissenschaftlich?

Manche haben auch eine Schreibblockade. Blockaden treten nicht nur bei Überlastung auf, sondern oft aufgrund von negativen biographischen Prägungen, was das Schreiben anbelangt. Dann besprechen wir den individuellen Zugang zum Schreiben, leiten zur Auflockerung kreative Schreibübungen an und versuchen mit den Studierenden neue Schreibstrategien zu entwickeln.

Andere sind auch schlichtweg überfordert mit dem Arbeitspensum, das sie sich aufgehalst haben und suchen deshalb Rat. An unserer Fachhochschule studieren die Allermeisten ja berufsbegleitend. Dann gilt es die zur Verfügung stehenden Ressourcen zu besprechen, gemeinsam einen Arbeitsplan zu entwickeln und eine realistische Zeitplanung zu entwerfen.

Welche Unterstützung bietet ihr an?

In den individuellen Beratungen können Dinge vertraulich mit einer Person besprochen werden, die nicht für das jeweilige Institut tätig ist und die nicht benotet. Es kann unmittelbar an den individuellen Problemen angesetzt werden und am jeweiligen Text. Wir bieten auch Feedback auf Textteile von maximal 15 Seiten an.

Mit den Workshops und Schreibwerkstätten wird Vertiefung und Ergänzung zu den bereits bestehenden Angeboten in den Studiengängen geschaffen. Hier wird nicht nur vermittelt, sondern auch geübt und es besteht die Möglichkeit des Austauschs untereinander. Oft hilft es den Studierenden schon enorm, wenn sie in einer ungezwungenen Atmosphäre mit KollegInnen Tipps austauschen können.

Gibt es deiner Meinung nach so etwas wie „Hilfe zur Selbsthilfe“?

Also, was können Studierende tun, wenn es an ihrer Uni oder FH kein Schreibzentrum gibt?

Ich rate Studierenden immer wieder zur Lektüre von guten Schreibratgebern. Ich denke da an AutorInnen wie Judith Wolfsberger, Otto Kruse, Helga Esselborn-Krumbiegel oder den guten alten Umberto Eco. So ein Buch sollte ganz am Anfang des Studiums bereits gelesen werden und dann vor Beginn der Abschlussarbeit noch einmal.

Zudem kann mit dem/der BetreuerIn besprochen werden, welche Art von Unterstützung und Feedback er/sie anbietet. Es kann gemeinsam mit StudienkollegInnen eine Schreibgruppe gegründet werden, in der man sich motiviert, austauscht und Texte gegenliest. Natürlich gibt es auch kostenpflichtige Angebote im Bereich Schreibcoaching, die sich manche leisten können, andere nicht. Daher sollte auch die Forderung an die eigene Hochschule gestellt werden, langfristig ein Schreibzentrum einzurichten.

Ich mache immer wieder die Erfahrung, dass viele Lehrende zwar die Probleme sehen, mit denen Studierende kämpfen, aber nicht die richtigen Hebel kennen, um sie zu unterstützen. Wie siehst du das

Es kann gut sein, dass viele Lehrende nicht die richtigen Hebel kennen, weil ihnen schlichtweg Wissen im Bereich der Schreibdidaktik fehlt. Schreiben war ja lange Zeit ein vernachlässigter Aspekt wissenschaftlichen Arbeitens, weil man dachte, das muss man können, wenn man an eine Hochschule kommt bzw. das kann man oder kann man eben nicht.

Außerdem haben vielfach die BetreuerInnen von Abschlussarbeiten nicht die Zeit, um sich weniger inhaltlich und methodisch, sondern stilistisch mit den Texten zu beschäftigen. Dazu kommt, dass Studierende berechtigterweise auch Bedenken haben, sich mit Fragen zum Schreiben bzw. zum Stil an jene Person zu wenden, die sie benotet.

Manchmal liegt es wohl an den falschen Hebeln, manchmal handelt es sich aber auch einfach um ein strukturelles Problem.

Und zum Schluss: Du arbeitest als Schreibberaterin. Wie bist du Schreibberaterin geworden?

Nach Abschluss meines Politikwissenschaftsstudiums war ich einerseits in der Forschung tätig, andererseits habe ich begonnen wissenschaftliches Arbeiten an der Uni zu unterrichten. Frisch von der Uni hatte ich damals den Vorteil, dass mir die Schwierigkeiten bzw. Höhen und Tiefen des wissenschaftlichen Schreibens noch sehr gut im Gedächtnis waren.

Das schreibdidaktische Know-how musste ich mir erst durch Fortbildungen, Lesen und Ausprobieren aneignen. Das hat mir sehr großen Spaß gemacht. Seit der Gründung des Schreibzentrums beschäftige ich mich nun 20 Stunden die Woche intensiv mit der Vermittlung wissenschaftlichen Schreibens, organisiere, berate und halte Workshops. Die restliche Zeit arbeite ich an sozialwissenschaftlichen und historischen Forschungsprojekten. Das ergänzt sich sehr gut.

 

0 Kommentare